Ceremonia nupcial Los casamientos judíos se realizan debajo de una "jupá" (techado temporal sostenido por cuatro varas). Una vez que los novios están listos, se los cubre con un manto ("talit"), y se da inicio a la ceremonia. Esta costumbre de cubrir a los novios, con la "jupá", y también con un manto, se originó sobre la base de la palabra "jupá", que significa "cubrir". Ahora bien, lógico es que preguntemos, ¿de dónde sale esta modalidad de cubrir a los novios y hacer una jupá, ya que antes dijimos que todo se aprende de la palabra jupá, pero el origen de la misma aun no lo sabemos?. La respuesta El origen de la jupá lo hallamos en lo acontecido antes de la entrega de la Torá, previo al "casamiento" de Isarel (la novia) con Di-s (el novio). En ese momento, Di-s preguntó si aceptan la Torá, y alzó el monte, como diciendo: ¡si no aceptan, lo arrojo sobre vosotros!. ¿Qué hizo Israel?. Se pararon todos debajo del monte, para mostrar a Di-s que están dispuestos a recibir la Torá de corazón íntegro. En recuerdo de esta "cobertura" del pueblo judío, antes de su casamiento con Di-s, se cubre la cabeza de los novios también en la actualidad. El compromiso "erusin" y el casamiento "kidushim" Erusin es el compromiso matrimonial que se realiza momentos previos al consumado final del matrimonio. En tiempos de antaño el compromiso, llamado -erusin-, y el casamiento llamado -kidushin o nisuim- ambos pasos se llevaban a cabo por separado y en días diferentes. En la actualidad, como lo dijimos, ambos pasos se realizan el mismo día. El origen de la palabra "erusin" El novio, cuando se encuentra debajo de la jupá, dice a la novia: "harei at mekudeshet li kedat Moshé ve Israel" "He aquí estás consagrada a mí acorde a la ley de Moshé e Israel". El motivo de esta declaración es, porque encontramos en varios pasajes bíblicos, que el Eterno consagró a Israel con la Torá. ¿De donde sabemos esto? La Torá es llamada "erusin", tal como está escrito "Torá tzivá lanu Moshé morashá kehilat Yaakov". "Esta es la Torá que nos ordenó Moshé, es la herencia de la congregación de Yaakov". La palabra "morashá", -herencia- puede leerse también "meorasá", que significa "comprometida". (en alusión a una novia) "Meorasá" e "erusin" son palabras que tienen una misma raíz proveniente del término "compromiso (matrimonial)". Por qué la declaración del novio comienza con "Hei" Al ser que la Torá fue comparada en varias ocasiones a la novia, por eso el novio comienza su declaración con la letra "hei" ("harei at mekudeshet..."), en equivalencia a los cinco libro de la Torá (Pentateuco). Estos 5 libros son: Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio. Veamos esto gráficamente: "Harei at mekudeshet li kedat Moshé ve Israel" comienza con la letra "hei" La letra "hei" tiene valor 5, equivalente a los 5 libros del Pentateuco Por qué la ketuvá comienza con "bet" Por ser que la Torá comienza con "bet", por eso la ketuvá (contrato matrimonial) comienza con "bet" Decimos que la Torá comienza con la letra "Bet" porque el Pentateuco comienza con la palabra "Bereshit" que significa "en principio". Apreciamos que la primera letra del Pentateuco es "Bet". Decimos que la ketuvá comienza con la letra Bet, porque lo primero que se escribe en ella es, el día de la semana en el que la misma es confeccionada. El texto necesario para especificar este dato es, "esta ketuvá es escrita en el día tercero, contando a partir de Shabat". Pero como en hebreo no se necesitan tantas palabras para decir lo que dijimos, se escribe simplemente, "en el tercero de Shabat...". Estas son las primeras palabras de la ketuvá Siete voces Así como en la entrega de la Torá hubo 7 voces, en contraposición a ellas se establecieron 7 bendiciones para el casamiento. Estas son las 7 voces de la entrega de la Torá "La voz de Di-s está sobre las aguas" (Salmos 29: 3) "La voz de Di-s resuena con fuerza, la voz de Di-s resuena majestuosamente" (Salmos 29: 4) "La voz de Di-s rompe cedros" (Salmos 29: 5) "La voz de Di-s hace estallar llamaradas de fuego" (Salmos 29: 7) "La voz de Di-s hace estremecer el desierto" (Salmos 29: 8) "La voz de Di-s estremece a las ciervas" (Salmos 29: 9) Relación de los 10 mandamientos con las bendiciones del casamiento Así como en los 10 mandamientos Di-s es mencionado 14 veces, también en las bendiciones del casamiento consta 14 veces el nombre de Di-s Estos son los 10 mandamientos “Yo soy Adon’ay, tu Di’s que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de siervos. No habrá para ti otros dioses fuera de Mi. No harás para ti estatuas, ni imágenes de lo que hay arriba en el cielo, y de lo que hay abajo en la tierra, y lo que está en el agua abajo en la tierra. No te prosternes a ellos, y no los sirvas, pues Yo soy Adon’ay, tu Di’s, Di’s celoso, que recuerdo el pecado de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y cuarta generación, a quienes Me aborrecen; y hago bondad a miles de generaciones, a quienes Me aman y guardan Mis preceptos. No tomes el nombre de Adon’ay tu Di’s para engañar, pues no tornará limpio Adon’ay a quien tome Su nombre para engañar. Recuerda el día de Shabat para santificarlo. Seis días trabajarás y harás toda tu labor, y al día séptimo es Shabat para Adon’ay tu Di’s; no harás ningún trabajo, tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, tu animal, y el peregrino que esté en tus portones. Porque en seis días hizo Adon’ay los cielos y la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, y descansó el día séptimo, por eso bendijo Adon’ay al día de Shabat y lo santificó. Honra a tu padre y a tu madre, para que se te prolonguen tus días sobre la tierra que Adon’ay tu Di’s te da. No asesines. No prostituyas. No robes. No declares contra tu prójimo falso testimonio. No codicies la casa de tu prójimo. No codicies la mujer de tu prójimo, su siervo, su sierva, su toro, su burro y todo lo que sea de tu compañero”. (Shemot 20: 2) Estas son las 7 bendiciones que se recitan durante el casamiento 1 Bendito eres Tú Adon'ay, Di-s nuestro, Rey del universo, que creó todo por Su gloria 2 Bendito eres Tú Adon'ay, Di-s nuestro, Rey del universo, hacedor del hombre 3 Bendito eres Tú Adon'ay, Di-s nuestro, Rey del universo, que hizo al hombre a Su imagen, a imagen concebida acorde a Su plan, y preparó para él una estructura que perdure por siempre. Bendito eres Tú, Adon'ay, hacedor del hombre. 4 Alégrese y regocíjese (la tierra) estéril, con la reunión sus hijos, cuando vuelvan a ella con alegría. Bendito eres Tú Adon'ay, que alegra a Tzión (la tierra de Israel) y sus hijas. 5 Alegra a estos fieles queridos, como alegraste a Tu obra (Adam y Java) en el jardín del Edén Bendito, en tiempos de antaño. Bendito eres Tú Adon'ay, que alegra al novio y a la novia. 6 Bendito eres Tú Adon'ay, Di-s nuestro, Rey del universo, que creó el regocijo y la alegría, al novio y a la novia, el júbilo, la alabanza, la dicha y el alborozo, el amor y la hermandad, la paz y el compañerismo. Que muy pronto, Di-s, se oiga en las ciudades de Yehudá y en las calles de Jerusalem, la voz del regocijo y la voz de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, la voz de la dicha de los novios en sus bodas, y los jóvenes en sus banquetes con canciones. Bendito eres Tú Adon'ay, que alegra al novio y a la novia. 7 Bendito eres Tú Adon'ay, Di-s nuestro, Rey del universo, creador del fruto de la vid. (Taamei Haminaguim 964